2007/10/23

【英語宅急便】Space tourism? Come on, be realistic!

From: 臺大視聽教育館教育館英語學習報第033期

Annie: Honey...
Annie: 北鼻...

Wayne: Yes, babe? (Wayne is reading online news)
Wayen: 怎麼啦,寶貝?


Annie: How are we going to plan for the holiday?
Annie: 我們假期有什麼計劃啊?

Wayne: What holiday?
Wayne: 什麼假期?

Annie: The Moon Festival! Don't you remember that?
Annie: 中秋節啊!難道你忘了嗎?

Wayne: Oh..yeah..yeah. I remember. That's a four-day holiday this year. So then, what do you reckon? Any two cents to put in?
wayne: 哦..對噢,我想起來了。今年放四天假耶,對中秋節你有什麼意見嗎?

Annie: Just no more BBQ please. I'm really sick and tired of BBQ.
Annie: 就是不要再烤肉了,我已經厭倦了無止盡的烤肉。

Wayne: Why? That's a must for the Moon Festival. We always lap it up every year.
Wayne: 為什麼?烤肉是中秋節必備良藥耶,我們每年都要享受香噴噴的烤肉。

Annie: I know that's ripper. We can just have a laid back afternoon and have a hell lot of yummy tucker.
Annie: 我知道那不錯,可以在慵懶的午後享受一大堆美食。

Wayne: And get a slab all the time. Then I will be in my element.
Wayne: 還有喝酒,太爽了。

Annie: You drunkard.
Annie: 你這酒鬼。

Wayne: I'm not a drunkard. I just like being tipsy sometimes.
Wayne: 我才不是酒鬼,我只是有的時候想要來點微醺。

Annie: Yeah, you bet. (Annie gently smacks Wayne's head while saying this.)
Annie: 好吧,當然。(Annie溫柔的打一下Wayne的頭。)

Wayne: Ouch, what's that for?
Wayne: 傲歐,幹麻打我?

Annie: That's for waking you up and not looking at me when I'm talking to you.
Annie: 這是要打醒你,還有在我跟你講話的時候竟然不看著我。

Wayne: Ok, I'm sorry. (Wayne is still looking at the screen while saying this)...Hey, have a look at this news. They'd got another rich bloke rocketed up to the space.
Wayne: 好吧,對啟。(Wayne在講話時依然看著銀幕)...嘿,看看這則新聞,一群有錢的小子飛去外太空。

(Both of them are reading through the news)
(他們兩個一直在看那個新聞)

Wayne: Wooo, the damage to his bank account was surely enormous.
Wayne: ㄨˋ,他銀行的存款應該少了一大半吧。

Annie: I don't think so. That could be just the tip of the iceberg of his money.
Annie: 我不覺得,這筆錢對他來說應該只是冰山一角吧。

Wayne: That's really off the beaten track. What do you think we would do if we were up there, on the moon?
Wayne: 那真是一個杳無人煙的地方,妳覺得我們在月亮上會幹麻?

Annie: For the Moon Festival?
Annie: 妳說在中秋節的時候?

Wayne: Yeah.
Wayne: 是阿

Annie: What a mind-boggling idea. Well then, there won't be a full moon that night. That's for sure. But probably we can see a "full earth" instead.
Annie: 真是個特別的主意,但在哪裡是看不到滿月的,但我們可能可以看到“滿地球”。

Wayne: Yeah, do you think we can see Taiwan from there? Probably we can if they've got a really big Sky Lantern Festival in Pinghsi.
Wayne: 是啊,你覺得我們可以從那邊看到地球嗎?假如平溪那邊有放天燈的話搞不好可以。

Annie: Sky lantern? What are you on about? Do you wanna row a Dragon boat as well?
Annie: 天燈?妳在說什麼?我看妳乾脆連龍舟也一起看好了。

Wayne: Oh yeah, we don't have lanterns for the Moon Festival. So then we can mosey around with some fat-laden mooncakes in our bags, and probably hunt a couple of Jade Rabbits for BBQ!
Wayne: 噢,也對,中秋節沒人在放天燈的。那我想我們可以一邊吃著熱量很高的月餅一邊散散步,順便獵幾之玉兔來烤肉!

Annie: Yeah, you bet. Jade Rabbits. And it's gonna be even better with some local brewed lager, isn't it?
Annie: 玉兔,沒錯,順便來幾手啤酒是吧?

Wayne: Yeah, that'll be awesome.
Wayne: 對對對,那會更好。

Annie: You helpless drunkard!
Annie: 妳這無可就藥的酒鬼!

Vabulary:
ripper
很棒的
bloke=guy
yummy
=delicious
enormous巨大的;龐大的
tucker
=food
mosey 隨意走走、晃晃;漫步
drunkard酒鬼
Jade
tipsy微薰
brewed 釀造的
smack拍;打
lager啤酒的一種

Phrase:
any two cents to put in?有什麼意見嗎?
sick and tired of 非常的厭煩
a must一定要做的事
lap it up很享受某件事情
laid back悠閒、慵懶
a hell lot of很多的;一大堆的
get a slab拿著酒瓶啜飲
in my element覺得自在舒服
the tip of the iceberg冰山一角
off the beaten track人跡罕至的地方
mind-boggling令人感到驚奇的
What are you on about?你在想什麼啊? or 你在說什麼啊?
fat-laden脂肪或熱量很高的


延伸閱讀:
(Reuters) Space Tourist Returns to Earth
(CBC News) Civilians in space FAQs
(ABC Science Online) Space tourism blasts off into legal mire

3 意見:

fakeaussie 提到...

Thanks mate, for posting my work here!

簡小新 提到...

襪考
是作者嗎

莊傳魚 提到...

我有著名出處喔